KONSERTEN
En sång som du aldrig får höra
Dragsfjärds kyrka 
25.4.2026


Låttexterna


Kysy mua ulos

Täällä sä käyt sit ku sä näyttäydyt, sen mä tiiän
Ehkä mä kolmannen kerran tän parkkiksen kierrän
Et kai sä luule et sua mä seuraan
Mut tavallaan mä oon täällä sun takia vaan
Koska en tiiä miten maailmassa on joku noin hieno

Mä pysyn, pysyn, pysyn, pysyn tässä jos me vaikka nähään
(Okei tässä mä seison, katotaan mitä meil on)
Voit kysyy, kysyy, kysyy, kysyy mua ulos tänään
(Koko illan mä ootan, sua täällä mä ootan)
Kun kaikki paikat on kii, kellään ei suunnitelmii
Voit kysyy, kysyy, kysyy, kysyy mua ulos tänään

Ehkä mä voisin sanoo että mistä mä tykkään
Sitte sä miettisit rauhassa minne me mennään
Se kilometrien päähän paistaa
Ettei mua kiinnosta olla sun kaveri vaan
Jos heti ei käy ni mul on vapaa joka päivä, päivä

Mä pysyn, pysyn, pysyn, pysyn tässä jos me vaikka nähään
(Okei tässä mä seison, katotaan mitä meil on)
Voit kysyy, kysyy, kysyy, kysyy mua ulos tänään
(Koko illan mä ootan, sua täällä mä ootan)
Kun kaikki paikat on kii, kellään ei suunnitelmii
Voit kysyy, kysyy, kysyy, kysyy mua ulos tänään

Ja mä meen mihin vaan jos se on sä kun pyytää
(Okei tässä mä seison, katotaan mitä meil on)

Eikä mua enää haittaa jos kaikki sen tietää
(Koko illan mä ootan, sua täällä mä ootan)

Kun kaikki paikat on kii, kellään ei suunnitelmii
Voit kysyy, kysyy, kysyy, kysyy mua ulos tänään

 

Av längtan till dig

I en evighet levde jag som om du inte fanns
I alla drömmar var du ändå nära,
så underbart nära

Och jag trodde jag fann dig,
men du var någon annanstans
Varenda gång jag funnit någon så såg jag
att drömmen inte var sann

Refr.
Tänk alla famnar jag lämnat av längtan till dig
För jag trodde att du fanns och väntade mig
Ja, alla dagar jag vandrat så sorgsen och trött
För att möta den vackraste människa jag någonsin mött

Det var enkelt och vackert, du sa att du väntat mig
Jag kunde ana att det fanns en himmel på jorden,
jag såg den

Och du bad mig att leva mitt liv alltid nära dig
Jag följde dina steg och allt jag någonsin drömt om
fanns där för mig

Det finns ingen som lockat mitt hjärta så underbart
Med all din ömhet får du sorg och smärta
att sakta försvinna

Alla skuggor, allt mörker som förr var så uppenbart
Det skingras och tillsammans ser vi ljuset
som stiger med solens fart
 

Berusa er

Vad din kärlek är skön, min syster och min brud
Din kärlek ljuvare än vin, din balsam ljuvare än alla dofter

Av sötma dryper dina läppar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk
Av sötma dryper dina läppar, min brud, dina kläder doftar som Libanon

I din lustgård där växer granatträd med frukter
henna, nardus och saffran
kanel och kalmus och de finaste kryddor

Du är trädgårdens källa
en brunn med friskt och kallt vatten
Du är trädgårdens källa
med bäckar från Libanon

Berusa er av kärlek!

Jag sov, men mitt hjärta
mitt hjärta var vaket
Hör, min vän knackar på
min vän som får mitt inre att skälva

Öppna för mig, min syster
min älskade, min duva
Mitt hår är fuktigt av dagg
mina lockar våta av nattens droppar

Jag stiger upp för att öppna för min vän
mina händer dryper av myrra
Från fingrarna rinner myrra
som får mitt inre att skälva

Berusa er av kärlek!
 

Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I will never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
You know, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love

 

Hei rakas

Mistä alkaisin, jos susta kertoisin
Joku toinen kertois kai kauniimmin
Mut joka askel, jonka otat poispäin musta

On kuin kehostaan ois irti, mieli huutaa silti
Voiko tunne tää elää meitä pidempään
Mut eihän siihen kukaan anna vastausta

Hei rakas, kerro mulle, mikä on tää tunne
Kun ei tunnu jaloissani maa

Voisin tehdä laulun kauniin, tai kodistani valmiin
Mut ilman sua ne ois seiniä vaan

Hei rakas, kerro mulle, mikä on tää tunne
Kun ei riitä Linnunratakaan
Voisin tehdä kodin kauniin, tai laulustani valmiin
Mut ilman sua ne ois sointuja vaan

Jos nähdään samaa unta, niin onko se ees unta
Jos samaan aikaan samat sanat sanotaan
Niin puhutaanko silloin siitä kohtalosta

Jota kyynisesti mietin, mut tavallaan mä tiesin
Että maailman kaunein päivä on se, kun
Sä jostain pohjan alta pois mut nostat

Hei rakas, kerro mulle, mikä on tää tunne
Kun ei tunnu jaloissani maa

Voisin tehdä laulun kauniin, tai kodistani valmiin
Mut ilman sua ne ois seiniä vaan


Jag ser på dina ögon

Jag ser på dina ögon, du haver en annan kär
Ack, skönsta vännen lilla, säg vem det då är
Jag ville nu så gärna vara redelig mot dig
Så länge som mitt hjärta, det röres uti mig

Dina svartbruna, sköna ögon, din rosenröda mun
De hava lagt uppå mitt hjärta, en börda så tung
Halsbandet uppå halsen, det glimmar som rödan gull
Där före vill jag vara, lilla vännen min så huld

Den vän förutan kärlek, den liknar jag vid
Det trädet utan näring som ingen frukt bär
Den är inte värd att kallas för min egen lilla vän
Som tager sig en annan, och lämnar mig allen

Men när jag bliver döder och lagder uppå bår
Ack skönsta vännen lilla, om kärleken då slår
Gack först till min säng
Gack sedan till min grav 
Om du ej vill ge en blomma
så skänk mig dock en tår
 

Lämna honom

Du gråter, pratar snabbt
Ändå förstår jag allt
Berätta vad han har gjort
Försök att andas

Vi ska packa dina saker mitt i natten,
ta din väska och gå
Vi ska packa dina saker i en taxi och dra därifrån

Och om det så tar tusen gånger
Ska jag hjälpa dig att lämna honom

Minns du när vi var små?
Sagorna vi trodde på
Allt du önskar kan du få
Blunda och kom ihåg

För livet är svårt som det är
Ska vi dela det så ska det va med nån
som gör det finare

Vi ska packa dina saker mitt i natten,
ta din väska och gå
Vi ska packa dina saker i en taxi och dra därifrån

Om det så tar tusen gånger
Ska jag hjälpa dig att lämna honom

Jag kommer säga det tills du tror på det
Dеt är inte ditt fel

Det var aldrig det

 

Rannalla

Ihanat vaaleat pilvet
liukuvat taivaalla
Hiljaa ja lumoavasti
laulaa ulappa

Aaltojen hyväilyistä
hiekka on väsynyt
Tulisit aivan hiljaa
tulisit juuri nyt


True Colors

You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small

But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you

So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow

Show me a smile then
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there

And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you

So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow

 

Jag visste så väl

Jag visste att mötas var vågspel och villa
Som lockar så lönnligt och lurar så lätt
Men ändå blev allting med ens så stilla
I undran över det mötet gett

Jag visste så väl men vad kunde jag göra
Jag anade aldrig att du skulle röra
Så djupt vid min oro en gång

Jag visste att ögon kan älska och smeka
Och spela på strängar som galenskap bär
Men ändå jag lät våra ögon leka
I ordlös längtan i stumt begär

Jag visste så väl men vad kunde jag göra
Jag anade aldrig att du skulle röra
Så djupt vid min oro en gång

Jag vet att en visa är allt jag kan ge dig
Vårt nära var fjärran vår början var slut
Den sång jag helst sjunger den bär jag i mig
Och den kan aldrig få klinga ut

Ja jag vet det så väl men vad kan jag väl göra
Jag sjunger en sång som du aldrig får höra
Jag bär på din tonmedaljong

 

Jag e (Vierge Moderne)

Jag e ingen kvinna, jag e ett neutrum
Jag e en skrattande strimma av en scharlakanssol
Jag e ett barn, och en page och ett djärvt beslut
Jag e ett nät för alla glupska fiskar
Jag e en skål för alla kvinnors ära
Jag e allt det

Du sökte en blomma och fann en frukt
Du sökte en källa och fann ett hav
Du sökte en kvinna och fann en själ
Men du är besviken

Jag e ett steg mot slumpen och fördärvet
Jag e ett språng i friheten och själva självet
Jag e en viskning i mannens öra
Jag e allt det

Du sökte en blomma och fann en frukt
Du sökte en källa och fann ett hav
Du sökte en kvinna och fann en själ
Men du är besviken

Jag e
Jag e ett neutrum

För jag är eld, jag är vatten upp till knäna
Jag är en själ, köttets längtan och förvägran

Du sökte en blomma och fann en frukt
Du sökte en källa och fann ett hav
Du sökte en kvinna och fann en själ
Men du är besviken

Jag e
Jag e ett neutrum

 

Tranor
 

Jag vill visa dig att vallmon ska gro
Jag vill ta dig till ett hav som ger ro
Jag vill ge dig tid som mäts utan ur
en förundran som frågar sig hur

Tranor flyger
ljuset segrar till slut
Vad är det som du längtar efter?

Jag vill ge dig svar utan ord
Jag vill ta dig till en hamn på vår jord
Jag vill höra dig, din forsande flod
Jag vill önska dig vishet och mod

Tranor flyger
ljuset segrar till slut

Vad är det som du längtar efter nu?

 

Seasons of Love

525 600 minutes
525 000 moments so dear
525 600 minutes

How do you measure, measure a year?

In daylights, in sunsets?
In midnights, in cups of coffee?
In inches, in miles?
In laughter, in strife?

In 525 600 minutes
How do you measure a year in the life?
How about love?

Measure in love
Seasons of love

525 600 minutes
525 000 journeys to plan
525 600 minutes
How do you measure the life of a woman or a man?

In truth that she learned?
Or in times that he cried?
In bridges he burned?
Or the way that she died?

It's time now to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friends

Remember the love
Measure in love

❤️